Koi Hitoyo
Nugureta kami wo
Hajimete miseta yoru
Kokoro ga naita
Dakarete inagara samishikute
Kasanete yuku
Kuchibiru de sae tabun
Kotae dasenai
Atsuku naru hada wo shinjiru no ni
Hitomi wo tojite negai ga
Kanaerareta to kanjita sono toki (shunkan) ni...
Mada fukai ai ga kanarazu aru
*Wakaranai wakaranai dou naru no ka
Kiri ga nai kiri ga nai furueru mune
Anata no ude ni kurui nagara kowareteshimaitaku naru
Doko made suki ni nareba ii no namida ni owari wa nai no naze
Tsume no saki ga
[SHATSU] no senaka ni ochite
Memai no arashi
Uwagoto mitai ni anata wo yobu
Motomeau mama tsukande
Tashikame atta nukumori sono saki ni...
Moetsukiru ai ga kanarazu aru
Kurushikute kurushikute kasureru koe
Setsunakute setsunakute kienai yoru
Futari de ataeaeru yume wo uso ni nanka shitakunai
Doko made tsuyoku nareba ii no itami wo furikireru made
*Repeat
Notte di Passione
La prima volta che ti sei mostrata a me
I tuoi capelli bagnati
Il mio cuore piangeva
Mentre io ti guarivo standoti vicino
Cadendo nella mia solitudine troppe e troppe volte
Con appena le mie sole labbra, probabilmente
Io non posso darti una risposta
Placidamente io credo nella mia febbricitante pelle
Chiudendo i miei occhi, io pensavo
Le mie preghiere hanno avuto risposta, in questo istante…
Immancabilmente, calmo il mio amore per te
*Io non so, io non so, cosa sono diventato
Infinitamente, infinitamente, tremolate il mio cuore
Diventando matto nel tuo abbraccio, io desidero essere completamente infranto
Quanto profondamente dovrei tenere a te? Non c’è fine alle mie lacrime, ma perché?
I tocchi delle mie unghie
Scendono giù per il retro della tua maglia
Simile a una vertiginosa tempesta, io ti chiamo
Come se io avessi trovato cosa stavo cercando, ho afferrato te…
E’ così dolorosa, così dolorosa, questa rauca voce
E’ soffocante, soffocante, questa notte che sta svanendo
Benedetto il sogno in cui possiamo stare insieme, io non voglio essere parte di quelle bugie
Quanto forte devo essere? Forte abbastanza da liberarmi da questa pena.
*Ritornello
La traduzione, non so se potevo metterla, in caso contrario levatela pure.
La traduzione l'ho fatta io, però non illudetevi non so il giapponese X°D.
Era in inglese.
Spero di aver fatto un buon lavoro e per favore che nessuno me la rubi.